corpstar.blogg.se

Annamayya movie scenes
Annamayya movie scenes




annamayya movie scenes

పెట్టినpettina= placed/give నిధానమయినnidhanamayina(Nidhanamu+ayina)=treasure+become పెండ్లికూతురుpendlikoothuru=bride Meaning: This is a behavioral trait of women and brides, usually emphasized in dances in particular.

annamayya movie scenes

So out of the shyness, the bride does/can not make an eye contact with the person right in front of her, her groom/husband(!!), and so usually has her sight downwards, or sideways. Most brides in Indian culture are actually suggested to be pleasant, a little timid and shy. Some games/ informal rituals are held to break the ice between the new couple who haven't met casually before that in usually an arranged marriage.Īnnamayya describes the usual demeanor of brides in Indian weddings. This song in particular describes the informal ritual soon after the main ceremony of marriage where in the bride and groom shower fistful of rice on each other's head, alluding to the sense of flourishing with rice.

annamayya movie scenes

పడpeda= side మరలిmarali= turn నవీనెnaveene=smiled పెండ్లి కూతురుpendlikoothuru=bride Meaning:įistful of rice(thrown on head) bride a little The rendition of this song by Nitya Santhoshini can be found here. Similarly, for third stanza it is "birudu"(titled/famous) and for fourth stanza it is "petti"(put/keep).Īnother interesting format for this song is that in each stanza/quartlet, first two lines are dedicated to the describing the jewellery or costume of the bride while the last two lines are dedicated to describe the situational behavior of the bride, especially as a reaction related to her husband/groom. For example, he uses "peru" (meaning name) in different forms in the beginning of each line second stanza "perukala"(arranged), "peru"( necklace), "perantandla"(invited women for a ritual), and finally "peru kocchu"(whenever name comes). He goes a step further with the acoustics in this poem and tries to use the variations of same first word. For the third one, he usues "ba" which falls under the same consonant line as that of "pa". In the all stanzas except the third one it is "pa" (in "pidikita" and "pedamarali"). This song has become so popular that most wedding videos have this song playing during the ceremony.Īnnamayya in this song has a unique style, where in he ends each line with "pelli koothuru" referrring to the bride and at the same time repeats the sound of the first word in each line of a stanza. Most of the song is generic and can be applied to any bride in general. To me it seems as if just during the ritual of showering rice in the wedding, every body except Annamayya freezes in time, and Annamayya takes that opportunity to dedicate a song to the bride and describes mostly the physical appearance and demeanor of the bride. This is one of the wedding ceremonial songs especially "talambralu" literally meaning showers off the heads.






Annamayya movie scenes